Research

Ciefe

Gepubliceerd op 30 juni 2011

Prost, Gisèle

La enseñanza comunicativa del español de los negocios

Gisèle Prost

La enseñanza comunicativa del español de los negocios

Catedrática emérita de HEC París.

Coordinadora del departamento de Langues et Cultures de HEC París y de los programas de español en la Escuela Superior de Negocios, el MBA y la formación continua.

Maître de Conférences en la Universidad Paris Ouest Nanterre La Défense (Paris X), Responsable de la elaboración de las pruebas de los exámenes de ingreso en HEC París y Jurado de los mismos.

Resumen:

En HEC París, Escuela Superior de Negocios, tenemos el objetivo de desarrollar competencias para que nuestros estudiantes puedan desenvolverse de forma efectiva en las situaciones del mundo de los negocios.

Según las siguientes cifras, nuestra memoria recuerda aproximadamente un 10% de lo que leemos, un 20% de lo que escuchamos, un 50% de lo que vemos y escuchamos, y un altísimo 90% de lo que nosotros mismos hacemos. ¿Cómo no tener en cuenta estas cifras en nuestro enfoque pedagógico?

La metodología que utilizamos en el aula se basa pues en la motivación y la comunicación, centrando la atención en promover el uso de una lengua funcional, es decir, provocando situaciones comunicativas semejantes a las que se producen en la vida laboral. El principio pedagógico subyacente a este enfoque es que la lengua especializada se aprende usándola. De ahí que las actividades gestionadas por el profesor se dirijan a implicar a los estudiantes para que realicen tareas significativas en la lengua meta, el idioma de los negocios.

La internacionalización es hoy un hecho innegable. A través del concepto clave de desarrollo sostenible se plantea de manera aguda el cuestionamiento de la responsabilidad de la empresa y de sus dirigentes. Para poder responder a las evoluciones del mercado y a las expectativas de las empresas, nuestra actividad docente debe centrarse en esta reflexión y conceder mucha importancia a la transversalidad e interdisciplinaridad. Pretendemos así contribuir a una formación basada en un sentido de la vida laboral generoso y amplio, favoreciendo la capacidad de pensar independiente y ágilmente y de solucionar con creatividad las cuestiones profesionales.

Existe una gran gama de actividades que aportan variedad e innovación a nuestras clases. Se practicarán en el taller varios tipos de actividades de aplicación inmediata en el aula.

Referencias bibliográficas:

Prost, G. & Noriega, A. (2009). Al dí@, Curso intermedio de español para los negocios. Madrid: Editorial SGEL.

Castellà, JMª. (2007). Entender(se) en clase. Estrategias discursivas y habilidades comunicativas. Barcelona: Editorial Graó.

Estaire, S. (2009). Tareas para hacer cosas en español: principios y práctica de la enseñaza de lenguas extranjeras mediante tareas. Madrid: Colección Aula de Español, Ed. Universidad Antonio de Nebrija.

Gómez de Enterría, J. (2009). El español, lengua de especialidad: enseñanza y aprendizaje. Madrid: Editorial Arcolibros.

Sanz Álava, I. (2007). El español Profesional y Académico en el aula universitaria. Valencia: Editorial Tirant lo Blanch.

Bron: CIEFE